Discussion:
Request for Greek Translators
Ioannis Aslanidis
2005-08-02 10:47:48 UTC
Permalink
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi Mick!

Thank you for your interest. You are welcome to join our team and help
us translate Gentoo documentation.

First of all, please subscribe to the gentoo hellenic documentation
mailing list (gentoo-doc-el-aBrp7R+bbdUdnm+***@public.gmane.org) by sending and empty email at
gentoo-doc-el-subscribe-aBrp7R+bbdUdnm+***@public.gmane.org so that you receive all the
information we send. There's low traffic on the list, so you won't get
bloated.

Apart from that, you can find us in irc.freenode.org in the channel
#gentoo-el. Feel free to visit us. We usually meet there to help each
other when translating and also to find the most adequate words to be used.

Regards.
Hi Ioannis,
I would like to volunteer my services for Greek translators, but I am
a bit hesitant as I have been living abroad for many years now and my
Greek is getting a bit rusty. Last time I translated part of a book
into Greek was more than 7 years ago. That said, I am more concerned
about my knowledge of the Greek computing jargon, rather than general
vocabulary. All my computing experience has been in English . . .
If you would like to make use of my offer I should be good enough to
proof-read English-to-Greek translations and once I pick up the
computing jargon perhaps I could get stuck in translating too.
- --
Ioannis Aslanidis

Gentoo Staff Member
Gentoo Linux

<deathwing00[at]gentoo[dot]org> 0xB9B11F4E
<deathwing00[at]forums[dot]gentoo[dot]org> 0xC2539DA3

Hellenic Gentoo (http://hellenicgentoo.sf.net)
Gentoo Forums (http://forums.gentoo.org)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----

iD8DBQFC709Uzbl9qrmxH04RAl8vAJsGMKEYFKtaHsoSigzeqj83JsdAzQCgjUxl
J450wovEpUZdtHEhT4cR4fI=
=lL5G
-----END PGP SIGNATURE-----
--
gentoo-doc-el-aBrp7R+bbdUdnm+***@public.gmane.org mailing list
Loading...